12 de Agosto 2008
Rodrigo Cabello
Director de la compañía Teatro la Furia
 

"El punto de unión de los distintos soportes artísticos que se exponen en esta obra los termina haciendo el espectador"

Rodrigo Cabello es director de la compañía Teatro la Furia, una agrupación con más de ocho años de trayectoria en nuestro país. Putas Asesinas, su última obra, actualmente en cartelera en el Centro Cultural Matucana 100, es la segunda parte de una trilogía titulada "Escritores Chilenos Suicidas" y lleva a escena la obra literaria del escritor nacional Roberto Bolaño.  Esta obra, la primera sobre Bolaño realizada en nuestro país, toma algunos cuentos emblemáticos del autor y los lleva a escena con una particular propuesta de Dirección:.  Aquí, el director nos habla sobre el proceso de adaptación de montaje y la trascendencia de este proyecto teatral que pretende rescatar la obra literaria de nuestro país.


Por Pamela López
 

Cuéntame de dónde nace la idea de llevar a escena la  adaptación de un texto narrativo.
El proyecto nace en el año 2003 en donde, debido a  una línea que ha adoptado nuestra compañía, empezamos a adaptar textos no dramáticos al teatro. Comenzamos entonces con el escritor argentino Manuel Puig y una novela que él escribió que se llama Pubis Angelical, de dónde salió la idea de hacerlo con escritores chilenos. A todos en la compañía nos gustaba leer y éramos fanáticos de algunos escritores así es que surgió la idea de hacer una trilogía que abarcara tres décadas literarias del país: años 80, 90 y la época actual. Surge entonces la idea de montar a Rodrigo Lira, a Adolfo Couve y Roberto Bolaño. Siguió entonces el proceso que involucraba conseguir los derechos, ver el tema de las adaptaciones, etc. y así hicimos la primera obra: "Perder la Cabeza", que se basaba en la novela "La Comedia del Arte" de Adolfo Couve estrenada en la Sala Agustín Siré. De ahí viene este segundo proyecto para terminar después con Rodrigo Lira.

¿Por qué deciden no respetar el orden cronológico de los autores en el orden de las puestas en escena?
Por una cosa de montaje. Para nosotros el más complicado, hasta el momento, es Rodrigo Lira. Couve era un narrador y novelista muy estructurado. Dentro de la investigación que hacemos antes de montar nos dimos cuenta que su novela era muy aristotélica, narraba una historia que mantenía la idea de un principio claro, un medio y un fin. Ese trabajo fue muy rico en su hacer pero queríamos romper esa estructura de novela y meternos con cuentos cosa que nos permitía Bolaño con "Llamadas telefónicas" y "Putas Asesinas". Teníamos que ver entonces, qué hacíamos con los cuentos, si sólo los contábamos o poníamos algo que los uniera. En este caso elegimos tres cuentos de "Putas Asesinas" porque podíamos contar de manera fragmentada la historia de nuestra nación, era un mismo autor pero que hablaba desde dentro y fuera de Chile.

¿Cómo asumes el rol de la adaptación de las obras? ¿Cómo se pasa de la literatura al teatro?
En general, lo hago con otra persona de la compañía, Valentina Vallejos quién es dramaturga y actriz. En este caso particular la premisa fue la no adaptación. Tomar el cuento y no adaptarlo nada. Generalmente cuando uno trabaja en teatro empieza a meter diálogos, cambiar palabras, frases, inventar frases y crear. En este caso fue lo opuesto porque el desafío era ese: cómo encontrar la teatralidad en estos cuentos.

¿Es en ese afán por no trastocar las palabras de Roberto Bolaño es donde nace la propuesta de Dirección:? Te lo pregunto porque en la obra se trabaja mucho con la imagen en escena y los textos en  forma de voz en off.
Lo pasamos muy bien montando esto porque nos dimos cuenta que queríamos mantener un soporte artístico y no tocarlo y que teníamos la dificultad de ponerlo en escena para que sea teatral y no una lectura poética. Hay momentos, como por ejemplo cuando la actriz funde sus propios textos con la vez en off en dónde es evidente la unión entre lo teatral y lo narrativo sin embargo creo que la unión real está en la cabeza de los espectadores. Ellos completan. Puede haber alguien que no entienda nada como puede haber alguien a quien le resuene más: que crea que esa era la imagen del texto, que esa era la entonación de las palabras, la coloratura, la emoción. El punto de unión de los distintos soportes artísticos que se exponen en esta obra los termina haciendo el espectador.

¿Qué piensas sobre la expectativa que el público, los lectores de Roberto Bolaño, puedan tener de la obra?  
Para nosotros es un riesgo que estamos corriendo, un riesgo que corremos en todas las obras pero creo que en ésta un poco más porque si bien existe la expectativa de Roberto Bolaño, que está de moda, que todos además creen tener una cierta verdad sobre él. Yo lo único que hago es una obra de teatro sobre un autor que a nosotros, en lo personal, nos gustaba mucho. Este es un autor más, uno qué nos gusta mucho y con el que sufrimos una enormidad.

¿Por la adaptación?
No, por el tema de los derechos. Estos derechos no se los han dado a casi nadie.  Fui a Barcelona a hablar con la gente de los derechos y los compramos a una agencia. Finalmente, tras muchos traspiés hace unos días atrás no nos habían entregado aún esos derechos y estuvo peligrando el estreno. La agencia no había tramitado los derechos con los dueños en Nueva York.

A parte de lo complicado de los derechos ¿Por qué crees que ninguna compañía se había aventurado antes con Roberto Bolaño?
Responde a los intereses de las compañías. Nuestro interés era investigar en textos no teatrales, pero otras tienen otras premisas. Creo que responde a un tema de las compañías jóvenes en donde creo que se está perdiendo el hecho de integrar diferentes plataformas artísticas, investigar en otras áreas que no sean la teatral. A veces uno como artista de teatro se cierra mucho en su soporte y si no hay una obra de un Dramaturgo no hay obra. Falta más saber.

Por qué dirías tú que la gente no se puede perder "Putas Asesinas" de la Compañía Teatro la Furia.

Porque es un placer estar una hora y dieciocho minutos, que es lo que dura la obra, escuchando textos de ese calibre. Va a resultar interesante y además, como compañía, tratamos de hacer un trabajo de excelencia en lo profesional. Hay un texto de Bolaño buenísimo, una puesta en escena interesante y además somos la segunda compañía en el mundo que hace algo de Roberto  Bolaño; la primera en Chile y el Latino América.  Si tenemos en Chile la posibilidad de ver algo así, hay que aprovecharlo. Yo dejo a todos invitados para que vengan.